Übersetzungen im Bereich Medizin und Pharmakologie

Fachübersetzungen von Standardarbeitsanweisungen und Packungsbeilagen von Arzneimitteln geleistete von Übersetzungsbüro ATT INTERWERS

Das Übersetzungsbüro ATT INTERWERS leistet Fachübersetzungen im medizinischen und pharmakologischen Bereich. Beim Übersetzen eines medizinischen Textes wird ein Team gebildet, in dem ein Übersetzer mit medizinischer Ausbildung und ein Sprachprüfer mit vieljähriger Erfahrung in diesem Bereich tätig sind.

Kunden, die unsere Dienstleistungen in Anspruch nehmen, sind Arzneimittelhersteller, -importeure und Hersteller von medizinischen Anlagen. Für sie übersetzen wir Texte wie folgt: Packungsbeilagen von Arzneimitteln, Berichte zu klinischen Untersuchungen, Registrierunterlagen von Medikamenten, die von zuständigen Arzneimittelbehörden ausgestellten Zertifikate und Erklärungen, pharmakologische Rezepturen, Standardarbeitsanweisungen, OP-Verfahren, Bedienungsanleitungen von medizinischen Anlagen.

Beispiele der Übersetzungen im Bereich Medizin:

  • Beschreibungen von Arzneimitteln und Etiketten
  • ärztliche Gutachten