Integracja memoQ z danymi pochodzącymi z innych programów

Korzystasz z kilku programów wspomagających tłumaczenie i chciałbyś, aby tłumaczenie było zintegrowane z jednym lub z kilkoma z nich; albo chciałbyś zastosować program służący do zarządzania projektem i zintegrować go z oprogramowaniem memoQ?

W wersji memoQ enterprise skorzystać można z pakietu wspomagającego tworzenie oprogramowania SDK (software development kit), który umożliwia zintegrowanie oprogramowania memoQ z programami używanymi przez Ciebie. W tej wersji programu memoQ możliwe jest automatyczne wykonywanie różnych operacji. Można pobierać pliki i wykonywać dla nich projekt online, można podtłumaczać dokumenty, tworzyć statystyki powtarzalnych elementów tekstu, statystyki zgodności z posiadaną bazą przetłumaczonych segmentów, można eksportować i importować pliki dwujęzyczne oraz obserwować postęp tłumaczenia. Można również zarządzać pracami tłumaczy i weryfikatorów, pamięciami tłumaczeniowymi oraz bazami terminologicznymi.
Oprogramowanie w wersji memoQ enterprise można łączyć z innymi dostępnymi narzędziami służącymi do zarządzania projektem, takimi jak Beetext Flow, Plunet Business Manager czy XTRF, jak również z automatycznymi narzędziami wspomagającymi tłumaczenie typu ProMT, MorphoLogic MetaMorpho lub Asia Online. Integracja z powyższymi narzędziami jest natychmiastowa.

Zwrot z inwestycji

Wersja memoQ enterprise oferuje w pełni udokumentowany i nieskomplikowany w obsłudze pakiet wspomagający tworzenie oprogramowania, z przykładami kodów automatyzujących wszystkie procesy w obrębie projektu. Umożliwia zmniejszenie kosztów oraz przyspieszenie realizacji zleceń poprzez automatyczną obsługę powtarzających się czynności. memoQ enterprise umożliwia bezproblemowe połączenie z innymi narzędziami, takimi jak Plunet Business Manager, XTRF or Beetext flow. Integracja z tłumaczeniem automatycznym umożliwia zmniejszenie nakładów finansowych oraz przyspieszenie realizacji zlecenia. Dzięki wykorzystaniu funkcji tłumaczenia automatycznego można również wdrożyć rozwiązania zgodnie z życzeniami danego Klienta, wykonując wysokiej jakości tłumaczenia tylko tych tekstów, którymi zainteresowany jest Klient.