Tłumaczenia symultaniczne, organizacja konferencji i wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych
ATT INTERWERS Agencja Tłumaczeń Technicznych organizuje spotkania biznesowe z tłumaczeniami symultanicznymi
Tłumaczenie symultaniczne to najtrudniejszy rodzaj tłumaczeń ustnych. Specyfika tej pracy polega na jednoczesnym słuchaniu tekstu i jednoczesnym mówieniu tego samego tekstu w innym języku.
Tłumacz symultaniczny mówi w innym języku to samo, co słyszy w słuchawkach niemalże w tym samym momencie. W praktyce, często jest tak, że mówi zdanie, które słyszał przed chwilą w innym języku i jednocześnie słucha kolejnego zdania, które za chwile wypowie przetłumaczone na inny język.
Zastanawiające, czy jakość takiego tłumaczenia może być dobra? Jak to możliwe, że można tłumaczyć zdanie, którego tak naprawdę do końca się nie zna? Czy nie łatwiej by było włączyć jakąś maszynę z syntezatorem mowy, która automatycznie wybierałaby zdania na zasadzie słownika maszynowego - w końcu tyle translatorów jest do kupienia w każdej księgarni. Wystarczyłoby uruchomić płytkę CD za 20 zł i syntezator mowy... Zdawałoby się, że to takie proste i tanie... Odpowiadamy na to pytanie w dziale Publikacje, w artykule Czy translatory i tłumaczenia online mogą zastąpić żywego tłumacza.
W przypadku tłumaczeń symultanicznych płaci się za specyficzne umiejętności językowe tłumaczy symultanicznych, a więc za ich doskonałe wytrenowanie językowe i właściwości psychiczne pozwalające na błyskawiczne łączenie znaczeń, kontekstów, słów i zwrotów w dwóch językach jednocześnie. Ludzi o takich umiejętnościach jest niewielu i dlatego są oni dobrze wynagradzani. Żaden słownik mechaniczny (czyli translator) nie jest w stanie logicznie dobrać kontekstu ani podjąć decyzji o dodaniu czy usunięciu pewnych fragmentów, pewnych treści, znaczeń kulturowych, nie jest w stanie odpowiednio rozłożyć akcentow, a także nie spojrzy na prelegenta i nie odczyta jego gestów w kontekście tego co mówi. Ludzki mózg jest w tych sprawach niezastąpiony.
Biuro Tłumaczeń Technicznych ATT.PL organizuje konferencje i inne spotkania biznesowe z użyciem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych najwyższej jakości.

