Oprogramowanie CAT węgierskiej firmy Kilgray dla biur tłumaczeń

Jak kontrolować pracę kilku tłumaczy nad jednym dokumentem? Odpowiedzią jest memoq serverFive - program polecany przez ATT INTERWERS Agencję Tłumaczeń Technicznych

memoQ

Prowadzisz agencję tłumaczeń. Jesteś łącznikiem między klientem a tłumaczem. Klienci dążą do cięcia kosztów, a tłumacze – do wyższych zarobków. Możesz zadowolić obie strony i jednocześnie samemu również czerpać profity. Klienci chcą, abyś korzystał z ich technologii, natomiast tłumacze chcą korzystać z technologii wybranej przez nich samych, ty jednak musisz wykazać się elastycznością i wydajnością.


Kilgray to jedyna na świecie firma dostarczająca oprogramowanie wspomagające tłumaczenie, która zdecydowała się skupić na Twoich potrzebach. Lubi zmiany.

Musisz mieć kontrolę nad procesami realizacji zamówień, ale musisz również wykazywać się elastycznością. Możesz osiągnąć zysk poprzez:
•    oferowanie różnorodnych rozwiązań trafiających w potrzeby klienta,
•    wdrażanie innowacyjnych modeli biznesowych oraz korzystanie z rożnych technologii tłumaczeniowych w celu dostarczenia klientowi wymaganego produktu
•    dokładne rozplanowanie pracy pozwalające ograniczyć koszty.

Osiągasz zysk poprzez wykonywanie czynności, których inne agencje tłumaczeń nie są w stanie wykonać. Nawet przy jednym, ale dużym zamówieniu możesz osiągnąć duży zysk – warto być elastycznym.

Wykorzystując technologię stworzoną przez Kilgray, możesz:
•    współpracować z większą liczbą klientów – memoQ pozwała na współpracę z klientami, którzy korzystają z narzędzi konkurencyjnych. Twoi klienci mogą przesłać swoje projekty w różnych formatach, np. SDL Trados, STAR Transit, SDL Worldserver, Atril DVX, itp. Wykorzystujesz możliwości, jakie daje duża funkcjonalność oprogramowania oraz współpraca kilku osób w jednym projekcie memoQ. Po skończeniu pracy, tłumacz odsyła projekt w oryginalnym formacie, a ty dostarczasz klientowi produkt spełniający jego wymagania i osiągasz wysoką produktywność dzięki innowacyjnym procesom pracy.
•    współpracować z większą liczbą tłumaczy – podczas gdy ty korzystasz z programu memoQ, twoi tłumacze mogą pracować z innymi narzędziami, jeśli są do nich przekonani. Z doświadczenia firmy Kilgray wynika, że żadna agencja tłumaczeń nie napotkała trudności z przekonaniem tłumaczy do korzystania z programu memoQ, również tych, którzy nigdy wcześniej nie korzystali z oprogramowania typu CAT. Zarówno ty, jak i tłumacze czerpią ogromne korzyści z pracy w programie memoQ, gdyż zwiększają swoją konkurencyjność na rynku tłumaczeń. Program memoQ, dzięki zastosowaniu mobilnych licencji (mobile license server) pozwala również przypisywać licencje tymczasowe do poszczególnych tłumaczy w ramach danego projektu.
•    świadczyć usługi o najwyższej jakości – oferujesz jednolitość tłumaczeń poprzez korzystanie z przetłumaczonych plików i istniejącej bazy terminologicznej, a ponadto korzystasz z oferowanych przez memoQ zaawansowanych funkcji przyśpieszających pracę na poziomie tłumaczonego segmentu.
•    osiągnąć krótszy czas pracy i większą wydajność – zaawansowane funkcje w zakresie wydajności programu memoQ umożliwiają przyspieszenie pracy średnio o 20-40% w porównaniu z pracą w Microsoft Word. memoQ daje możliwość współpracy wielu tłumaczy w ramach jednego projektu za pomocą projektów serwerowych. Do takiego projektu można również przypisać weryfikatora, który będzie pracował jednocześnie z tłumaczami. Użytkownicy pracujący w aplikacji memoQ server mogą realizować projekty obejmujące ok. miliona słów w ciągu jednego tygodnia, z uwzględnieniem weryfikacji.
•    tworzyć unikalne procesy pracy - memoQ to najbardziej elastyczne narzędzie na rynku. W łatwy sposób możesz modyfikować pliki w formacie.xml na każdym etapie pracy. Korzystając z oryginalnej struktury widoków, możesz stworzyć nowe dokumenty z poszczególnych segmentów pochodzących z różnych dokumentów. To pozwoli Ci w pierwszej kolejności przetłumaczyć powtórzenia lub połączyć lub rozdzielić poszczególne dokumenty.
•    zaoferować swoim klientom większą przejrzystość i klarowność – dzięki pakietowi „Software development kit” dostępnemu w wersji memoQ enterprise, możesz udostępnić swoim klientom możliwość „śledzenia” projektu, weryfikacji lub spełnić inne potrzeby klienta w zakresie tłumaczenia.
•    współpracować bezproblemowo ze swoimi klientami – bez względu na to czy twoi klienci korzystają z narzędzia typu CAT czy też nie, wszelkie dokumenty tłumaczone w programie memoQ mogą zostać udostępnione w formacie.doc lub .xml. Zmiany do takich dokumentów mogą zostać wprowadzone jednym kliknięciem.
•    widzieć więcej niż inni – zaawansowane raporty programu memoQ, takie jak jednorodność, czy też analiza przeprowadzona po przetłumaczeniu ujawniają informacje dotyczące projektu, których nie udostępni żadne inne narzędzie. Dzięki tego typu informacjom, możesz w łatwy sposób osiągnąć dodatkowy zysk.

Kilgray to:
•    spokój umysłu – Kilgray nie daje gwarancji, że odpowie na twojego e-maila w niedziele o 3 nad ranem, ale zapewnia, że udostępni ci rozwiązania, jeśli tylko będą potrzebne, co w krótkim czasie rozwiąże twoje ewentualny problemy. Inżynierowie z Działu Wsparcia Technicznego firmy Kilgray są odpowiednio wyszkoleni i znają nie tylko technologię oprogramowania, ale również twoje potrzeby. Mają dostęp do osób odpowiedzialnych za rozwój produktu oraz konsultantów i w szybkim czasie reagują na twoje zapytania.
•    technologia odporna na przyszłość - Kilgray posiada mapę rozwoju na najbliższe pięć lat, dzięki czemu nieustannie wprowadza zmiany i jest liderem na rynku oprogramowania typu CAT
•    niezawodne narzędzie – budowa programów wspomagających tłumaczenia zależy od wielu technologii i formatów plików. Kilgray doskonale rozumie te kwestie i w największym stopniu dba o stabilność i niezawodność oprogramowania. Szybko naprawia jakiekolwiek błędy, które są zgłoszone. W swojej technologii, nieustannie dostarcza alternatywne metody uzyskiwania takich samych wyników, aby umożliwić ci świadczenie usług na najwyższym poziomie.
•    otwartość na rozmowy – jeśli pojawi się problem, z którym nie radzi sobie technologia stworzona przez Kilgray, możesz skonsultować się z personelem oraz kadrą kierowniczą. Docenia wszelkie informacje zwrotne, dzięki czemu produkt jest ciągle doskonalony. To jest wynikiem otwartego podejścia Kilgray do twoich sugestii.
•    elastyczność w przydzielaniu licencji – możesz przydzielić mobilne licencje swoim tłumaczom, ale możesz je również odebrać w każdej chwili za pomocą standardowej funkcji memoQ serverFive.
•    przewidywalne koszty – Kilgray szanuje swoich klientów i w związku z tym nie zwiększa kosztów bez wprowadzania istotnych zmian w oprogramowaniu. Nawet jeśli z jakichś powodów ceny produktów firmy Kilgray wzrosną, to i tak możesz pozostać przy posiadanej przez siebie wersji oprogramowania wraz z wszystkimi dotychczasowymi funkcjami, bez dodatkowych kosztów.

Agencje tłumaczeń mogą czerpać korzyści z oprogramowania memoQ translator pro, memoQ serverFive i memoQ enterprise. memoQ serverFive lub memoQ Enterprise jest wymagany w celu ujednolicenia procesów i umożliwienia współpracy wielu osób w ramach jednego projektu.

", title="
polski | English | français | Deutsch | русский