Бюро переводов ATT INTERWERS

Бюро технических переводов ATT INTERWERS выполняет письменные технические и юридические переводы для деловых партнеров и корпоративных клиентов. Мы занимаемся переводом любых документов, используемых нашими клиентами в их текущей деятельности. Мы помогаем нашим бизнес-партнерам в подготовке многоязычных документов, имеющих стратегическое значение для будущего их предприятий. Мы обслуживаем большинство европейских языков.

Бюро было создано в январе 1998 года. После более 10 лет нашей деятельности мы можем похвалиться прежде всего нашими клиентами. А это – подавляющее большинство польских столпов современной экономики. Сотрудничество с такими компаниями, инвестирующими в современные технологии, которые нуждаются в больших объемах переводов технических и юридических текстов, позволило нам создать бюро переводов, темп работы которого, точность речи, оперативность и гибкость принимаемых решений успевают с быстро меняющейся реальностью. Клиенты увидели в нас компанию, предоставляющую качественные услуги по разумным ценам и надежного партнера для долгосрочного сотрудничества.

Оказалось, что нам повезло работать в среде, которая ценит не только одноразовую четкую работу, но и все достоинства, введенные в деловую этику, в том числе взаимное доверие, своевременность, доступность и прозрачность процедур. На основе этих ценностей мы стараемся строить качество переводов и хороший климат сотрудничества. Мы уверены, что такой подход к работе выгоден для обеих сторон.

Рынок переводов делит языки на две группы. К основной языковой группе A мы относим переводы с и на английский, немецкий, французский и русский языки. Эти языки являются основой делового общения в Европе. Среди них наиболее важный — это английский язык. К языковой группе Б относятся остальные европейские языки.

Чаще всего технические переводы включают:

  • специализированные переводы для сектора фиксированной и мобильной связи
  • специализированные переводы  в области информатики
  • переводы в области механики и машиностроения
  • переводы в области электротехники и энергетики
  • специализированные переводы патентов
  • специализированные переводы в области медицины и фармацевтики
  • переводы по экономике, финансам и бухгалтерскому учету
  • специализированные переводы в области автомобильной промышленности
  • специализированные переводы в области промышленной автоматизации
  • специализированные переводы в области строительной промышленности и строительной химии
  • юридические переводы для юридических фирм, юридических кантор, патентных бюро, производственных предприятий