This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Entdecken Sie das Angebot unseres Übersetzungsbüros:
- technische Übersetzungen
- juristische Übersetzungen
- beglaubigte Übersetzungen
- grafische Dienstleistungen
Unsere Stärken:
- ausgewiesene Übersetzer-Spezialisten
- erfahrene Korrekturleser
- klar definiertes Angebots- und Abrechnungsverfahren
- viele Sprachkombinationen
- moderne Werkzeuge zur computerunterstützten Übersetzung (CAT-Software)
- professionelle DTP-Software
Ihre Vorteile:
- langfristige und sichere Zusammenarbeit
- Sicherheitsgefühl, das durch ein festes Team von fachkundigen und engagierten Mitarbeitern vermittelt wird
- höchste Qualität der Übersetzungen
- rechtzeitige Bereitstellung von Dienstleistungen
- terminologische Konsistenz der übersetzten Dokumente
- attraktive Rabatte für sich wiederholende Texte
- Ihr One-Stop-Shop für Übersetzung und Grafikdesign
Technische Übersetzungen:
Bei technischen Übersetzungen halten wir uns stets an den festgelegten Ablaufplan für die Auftragsabwicklung. Technische Dokumente werden von unseren erfahrenen und mehrfach bewährten Übersetzern bearbeitet. Die Übersetzung wird dann von einem festen Team von Korrekturlesern gründlich auf Stil, Rechtschreibung und Grammatik überprüft. Bei der Übersetzung von technischen Texten verwenden wir Werkzeuge zur computerunterstützten Übersetzung (CAT-Software). Dank dessen bauen wir Datenbanken auf, die einem bestimmten Kunden zugeordnet sind; wir sorgen für die terminologische Konsistenz aller übersetzten Dokumente und bieten attraktive Rabatte, wenn die Wörterbuchressourcen wachsen. Wir fertigen Übersetzungen u.a. in den Bereichen Energietechnik, Telekommunikation, Automobil, Bauwesen, Pharmazie und IT an.
Juristische Übersetzungen:
Wir haben eine außergewöhnlich reiche Erfahrung im Übersetzen von Rechtsdokumenten. Die Sprache der juristischen Übersetzungen erfordert ein hohes Maß an Formalisierung und Bedeutungsgenauigkeit. Diese Dokumente zeichnen sich durch eine komplexe Syntax und Fachterminologie aus. Fast täglich übernehmen wir Übersetzungen von Dokumenten wie: Handels-, Kredit- und Kaufverträge, Beschlüsse, Anordnungen, Bescheide, Vollmachten, Ausschreibungsunterlagen, Gründungsakte, Bankgarantien, Handelsregisterauszüge, notarielle Urkunden und Versicherungsdokumente. Unser Fachwissen, ein professionelles Übersetzerteam und moderne Hilfsmittel zur Unterstützung des Übersetzungsprozesses ermöglichen es uns, große Projekte in kurzer Zeit unter Einhaltung höchster Qualitätsstandards durchzuführen. Wir gewährleisten stets die Vertraulichkeit der übersetzten Dokumente.
Beglaubigte Übersetzungen:
Die Besonderheit von beglaubigten Übersetzungen liegt darin, dass die Übersetzung von einem Übersetzer angefertigt wird, der in der Liste der vereidigten Übersetzer des Justizministeriums eingetragen ist. Zur Beglaubigung von Dokumenten verwendet der vereidigte Übersetzer ein Siegel, das seinen Namen und die Sprache, in der er autorisiert ist, enthält. Ein vereidigter Übersetzer muss alle Elemente eines Dokuments übersetzen, einschließlich der offiziellen Stempel, Unterschriften, Anmerkungen, Erklärungen und zusätzlichen Markierungen. Meistens handelt es sich dabei um Dokumente offizieller oder rechtlicher Art, wie z.B. Vollmachten, notarielle Urkunden, Bankgarantien, Bestätigungen über die Eintragung in das Register der Geschäftstätigkeit, Rechnungen, die der Kunde vor Gericht oder in einem Organ der öffentlichen Verwaltung vorlegen muss. Übersetzte Dokumente werden über ein vertrauenswürdiges Kurierunternehmen an den Kunden weitergeleitet.
Grafische Dienstleistungen:
Unser Angebot an grafischen Dienstleistungen umfasst die Vorbereitung von Dokumenten zur Bearbeitung für einen Übersetzer und Korrekturleser, die Text- und Grafikgestaltung sowie die Vorbereitung von Materialien für den Druck. Die grafische Gestaltung der übersetzten Dokumente erfolgt immer mit professioneller DTP-Software. Dank einer umfassenden Herangehensweise an die Bedürfnisse des Kunden kann er sich auf die Zusammenarbeit mit einem Geschäftspartner im Bereich der Übersetzung und grafischen Aufbereitung von Dokumenten verlassen. Nicht nur übersetzen wir die von Ihnen benötigte Mappe, den Katalog oder die Betriebsanleitung in mehrere Sprachen, sondern wir stellen Ihnen auch ein Dokument zur Verfügung, dessen Layout mit dem des Originals übereinstimmt.