This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Sieradz, den 4. April 2001
Referenzschreiben
Unsere Zusammenarbeit mit ATT INTERWERS Agentur für Technische Übersetzungen dauert schon seit über einem Jahr. Die Zusammenarbeit mit ATT INTERWERS war von entscheidender Bedeutung während der Inbetriebnahme unserer Fabrik, die eine breite Palette von Baustoffen herstellt. Übersetzer von ATT INTERWERS haben für uns damals eine Anzahl von kompletten technischen Dokumentationsunterlagen übersetzt, die sowohl für die Erfüllung von Sicherheitsstandards als auch für den internen Gebrauch erforderlich waren. Seit jener Zeit pflegen wir einen ständigen Kontakt. Die Firma ATT INTERWERS hat für uns gesamt schon ca. 1500 Seiten verschiedenen Inhalts übersetzt. Es ist zu betonen, dass ATT INTERWERS sich in der ganzen Zeit unserer Zusammenarbeit durch Zuverlässigkeit und Einhaltung von Terminen auszeichnete. Die von ATT INTERWERS gelieferten Übersetzungen waren stets höchster Qualität, obwohl sie als Superexpress-Übersetzungen realisiert wurden.
Agnieszka Sefimi
Ytong Polen GmbH
