Legal translation

Legal translations

ATT INTERWERS Translation Agency translates any legal documents used by clients in their everyday work. We translate acts; resolutions; ordinances; decrees; decisions; authorisations; powers of attorney; commercial, credit, purchase, leasing, sale agreements; tender documents; founding acts; prospectuses; bank guarantees; extracts from the commercial register; court judgements; notary deeds; insurance documents. We assist our customers in creating new language versions of legal documents of strategic importance for the future of their companies.
ATT INTERWERS Translation Agency attaches great importance to the understanding of legal systems by translators and reviewers. Regular training courses for the in-house Proofreading Department in the field of legal translation results in perfect understanding of the Polish legal system and the legal system of the European Union.

Examples of translated legal documents:

  • Credit agreements
  • Extracts from the National Court Register
  • General terms and conditions
  • Excise Duty Act
  • Confidentiality agreements
  • Liability waivers
  • Calls for a settlement attempt
  • Act on Biocomponents and Liquid Biofuels
  • Management Board reports on the company’s activities
  • Sale and purchase agreements
  • Claim declarations in bankruptcy proceedings
  • Applications for the opening of insolvency proceedings
  • Draft resolution on the buy-back of shares
  • Minutes of the General Meeting of a limited liability company
  • Legal reports
  • Draft law on free competition in the automotive sector
  • Regulations for opening a representative office of a limited liability company