This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Traductions de documents officiels
Sur demande, nous livrons des documents traduits et certifiés par un traducteur assermenté. Il s’agit généralement de documents de nature officielle ou juridique, tels que des procurations, des actes notariés, des garanties bancaires, des confirmations d’inscription au registre du commerce, des factures dont le client a besoin pour les présenter au tribunal ou à un organe de l’administration publique. Dans de rares cas, un traducteur assermenté peut également certifier des documents préparés par un traducteur technique – par exemple, des déclarations de conformité, des rapports d’essais sur des équipements ou des expertises techniques qui peuvent être exigés par des organismes d’audit ou de certification. Afin de garantir la sécurité des documents traduits, ceux-ci sont transmis au client par l’intermédiaire d’une société de messagerie éprouvée.
Certification de la traduction
Quelle est la différence entre une traduction ordinaire et une traduction assermentée ?