Traduction en polonais – Recommandation d’un fabricant de pneus japonais

Poznan, 30 mai 2012.

Recommandation

Bridgestone Poznan SARL (Pologne) a l’honneur d’exposer que nous sommes bien approvisionnés de traductions français-polonais par ATT INTERWERS Agence de traduction technique depuis l’annee 2004. Durant tout le temps, ATT INTERWERS nous a fourni de traductions specialisées ( e’est-a-dire traductions de textes techniques, juridiques et traductions de textes marketing), qui touchaient des produits des pneus voitures, autres produits en caoutchouc et différentes questions du domain de management et ingénierie de production de pneus. Toutes les traductions sont realisées dans les délais impartis et avec le plus grand souci de qualité. ATT INTERWERS Agence de traduction technique realise parfaitement sa mission business-to-business.

Vice-président du Conseil d’administration
Bridgestone Poznan SARL
Takahiro Furusawa

 

 

Bridgestone poleca Biuro Tłumaczeń ATT