Traduction en polonais – Recommandation de l’usine de béton cellulaire

28.11.2014

Recommandation

XELLA POLOGNE s.a.r.l. recommande pour la deuxième fois les services de traduction fournis par l’Agence de traduction technique ATT INTERWERS. En 2001, XELLA POLOGNE s.a.r.l. (alors YTONG) a recommandé pour la première fois l’Agence de traduction technique ATT INTERWERS. Après 10 ans de coopération fructueuse, nous avons le plaisir de recommander pour la deuxième fois notre prestataire de services de traduction.
Entre 2001 et 2011, l’agence de traduction technique ATT INTERWERS a fourni en permanence des traductions pour les besoins du conseil d’administration de la société à Varsovie, Ostroleka et des usines Sieradz et de la société Xella Aircrete basée en Allemagne. Pendant cette période, XELLA POLOGNE s.a.r.l. a réalisé près de 600 commandes de traduction, couvrant de plusieurs centaines de pages. La qualité des traductions et des services nous estimons comme très élevée. L’Agence de traduction technique ATT INTERWERS a confirmé sa compétence et son engagement à long terme dans le travail effectué pour notre société.

Paweł Panczyk Andrzej Dmochowski

/Mandataire/ /membre du Directoire/

Xella poleca Biuro Tłumaczeń ATT