Tłumaczenia superekspresowe

Tryb superekspresowy

Tylko dobrze zorganizowane i doświadczone biuro tłumaczy jest w stanie skutecznie podjąć się wykonania tłumaczenia technicznego i prawnego w trybie superekspresowym. To efekt codziennej, długoterminowej, stałej współpracy z dużą liczbą tłumaczy, znajomości ich możliwości technicznych i stopnia zaangażowania w wykonywaną pracę. Sprawdzeni i najbardziej zaufani tłumacze pracujący na stałe dla agencji mają w przypadku realizacji tłumaczeń w trybie superekspresowym kluczowe znaczenie. Drugim niezbędnym elementem skutecznego wykonania tłumaczenia technicznego i prawnego w trybie superekspresowym jest istnienie wewnętrznego działu weryfikacji tłumaczeń, którego członkowie są w stanie zarządzać dużym projektem tłumaczeniowym realizowanym w bardzo krótkim czasie, dbając jednocześnie o najwyższą jakość przekładu. Tempo tłumaczenia w trybie superekspresowym jest ponad 3 razy szybsze od tłumaczenia w trybie zwykłym.

Jak złożyć zamówienie na tłumaczenie w Biurze Tłumaczeń ATT?

Jakie etapy prowadzą do skutecznej realizacji takiego zamówienia? Co musisz wiedzieć jako Klient i co powinieneś zrobić, żeby efekt końcowy procesu tłumaczenia był satysfakcjonujący? Oto poszczególne etapy działania:

  1. Skontaktuj się z nami. Wyślij do nas wiadomość e-mail lub skorzystaj z formularza kontaktowego na naszej stronie internetowej. Możesz także do nas zadzwonić. Telefon odbierze pracownik Biura Tłumaczeń ATT w każdy dzień roboczy między 8:00 a 17:00.
  2. Prześlij do nas dokumenty przeznaczone do tłumaczenia z wszystkimi niezbędnymi danymi, tak, abyśmy mogli przygotować wstępną wycenę tłumaczenia, która będzie uwzględniała Twoje oczekiwania.
  3. Poinformuj nas, czy istnieje konkretna data wykonania tłumaczenia, czy po prosty zależy Ci na przetłumaczeniu dokumentów w dowolnie ustalonym przez nas terminie.
  1. Jeśli dysponujesz materiałami referencyjnymi, które ułatwią i skrócą proces tłumaczenia, również warto nam je udostępnić.
  1. Teraz my analizujemy przesłane dokumenty pod kątem najlepszego dostosowania warunków realizacji do potrzeb klienta. Ponieważ na co dzień używamy narzędzi wspomagających proces tłumaczenia (CAT), możemy wykorzystać posiadane przez klienta lub zbudowane w toku współpracy bazy terminologiczne i przygotować bardzo atrakcyjną ofertę cenową na tłumaczenie przesłanych dokumentów.
  1. Po zapoznaniu się z zaproponowanymi przez nas warunkami realizacji zamówienia (cena, wysokość rabatu, termin), prześlij do nas mailowo akceptację warunków oferty, a my sporządzimy kompletny formularz zamówienia, który będzie wymagał tylko Twojego podpisu.
  1. Po spełnieniu tych wymogów formalnych, przystępujemy do realizacji zamówienia. Tłumaczymy i weryfikujemy każde tłumaczenie pod kątem poprawności stylistycznej, ortograficznej, gramatycznej i interpunkcyjnej.
  1. W ustalonym na formularzu zamówienia terminie przesyłamy do klienta przetłumaczony komplet dokumentów. Jeśli jest taka potrzeba, wprowadzamy także zaproponowane przez Ciebie zmiany do tekstu.
  1. Następnie czekamy na ostateczne potwierdzenie otrzymania przetłumaczonych dokumentów i wystawiamy fakturę za usługę.
  1. Czekamy na kolejne zapytanie.

Masz pytania odnośnie tłumaczeń superekspresowych? Zadzwoń do nas

+48 42 678 79 38

+48 607 456 240

Codziennie w godzinach 8:00 do 17:00

Wyślij e-mail att@att.pl

24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu