Переводы голландский – польский

Агентство переводов – голландский

В случае перевода с голландского языка на польский и с польского на голландский, самым большим сюрпризом для поляков может быть высокая цена. Причиной такого положения дел является тот факт, что процветание Нидерландов переводится на значительно иной уровень цен чем в Польше, и, конечно же, на уровень затрат на любую “ручную” продукцию, т.е. также и на переводы. Хотя голландские переводческие агентства, очевидно, используют все более сложные IT-инструменты для поддержки процесса перевода, они никогда не заменят человека, который является единственным, кто полностью овладел сложной системой общения, которая является языком. Эти люди – голландский переводчик, корректор, координатор проекта – должны быть оплачены в соответствии с требованиями рынка, на котором они работают.

Являясь переводческим агентством, мы стараемся адаптироваться к бизнес-среде и искать лучших голландских переводчиков в интересах наших клиентов, гарантируя при этом особое внимание к соотношению цена-качество. В последнее время мы наблюдаем неуклонный рост спроса на переводы с голландского языка на польский и с польского на голландский язык. Чаще всего мы переводим официальные и юридические документы, сертификаты, акты, гарантии, сертификаты, маркетинговые материалы, тендерную документацию, руководства и медицинскую информацию.

В случае перевода с голландского языка и на голландский язык мы прилагаем все усилия для обеспечения высочайшего качества перевода. Окончательный результат – работа опытных переводчиков, любознательных и всесторонне образованных корректоров, а также дисциплинированных, организованных и пунктуальных координаторов переводческих проектов.