Współpraca polsko-niemiecka

Współpraca polsko-niemiecka

Współpraca gospodarcza między Polską a Niemcami to ogromne możliwości, które mogą wzmocnić potencjał obu krajów i przyczynić się do wzrostu zamożności obu społeczeństw. Dotyczy ona różnych branż, np. energetyki, przemysłu samochodowego, produkcji maszyn, rolnictwa. ATT INTERWERS Agencja Tłumaczeń Technicznych stanowi ogniwo w łańcuchu działań przynoszących polskim firmom bardzo wymierne korzyści. Pełni rolę usługową polegającą na umożliwianiu skutecznej i pewnej komunikacji treści technicznych i biznesowych w języku polskim i niemieckim.

Biuro tłumaczeń ATT stawia na niezawodność obsługi i dąży do wypracowania z Klientami długoletnich związków opartych na etyce biznesu. W związku z tym proponujemy sprawdzone procedury obsługi, możliwość uzyskania przejrzystych i pełnych informacji na każdym etapie realizacji zamówienia, korzystne ceny i krótkie terminy realizacji, a przede wszystkim najwyższą jakość przetłumaczonych dokumentów.

Wiemy z doświadczenia, że takie rozumienie obecności w biznesie jest bliskie nie tylko nam, ale także naszym partnerom zarówno z Polski, jak i z Niemiec. Jesteśmy przekonani, że w tym miejscu mentalność biznesowa Polaków i Niemców jest sobie bardzo bliska.

Oferta usług tłumaczeniowych biura tłumaczeń ATT jest skonstruowana w sposób jasny – dostosowany do niemieckiego kręgu kultury technicznej. Takie podejście, sformułowane w tekście misji, zapewnia nam od lat zaufanie naszych niemieckich partnerów oraz wielu firm polskich. Wieloletnie doświadczenia potwierdziły, że jasne zasady, zaufanie i dotrzymywanie zobowiązań są bardzo opłacalne. Okazało się w praktyce, że jest to najlepsza, bo najbardziej naturalna podstawa etyki biznesu. Wprowadzając ją świadomie i zapisując w tekście misji kierowaliśmy się wzorami pochodzącymi z niemieckiej kultury gospodarczej [kultura – dorobek, wypielęgnowane świadomie zwyczaje, osiągnięcia, zasady, wytworzone w toku historii dzieła danej społeczności].