ul. Wiślicka 1a m. 53, 02-114 Warszawa, Biuro Tłumaczeń ATT

Tłumaczenia, Warszawa i my

Pierwszym pomysłem naszego szefa na „wzięcie spraw we własne ręce” było biuro tłumaczeń. Warszawa zaś, jako stolica i centrum biznesowe, była tym miastem, które w drugiej połowie lat 90-tych XX wieku przygotowywało się najdynamiczniej do wstąpienia Polski do Unii Europejskiej. Zestawienie tych dwóch obserwacji dało jasną wytyczną do umiejscowienia biura tłumaczeń w Warszawie.

Zaczynaliśmy więc na Ochocie, na Rakowcu. Tam prowadzimy do dziś nasz oddział: ul. Wiślicka 1a m. 53, 02-114 Warszawa, Biuro Tłumaczeń ATT.

Biuro tłumaczeń Warszawa – Rodzaje realizowanych tłumaczeń

Usługi tłumaczeniowe były od samego początku istnienia firmy nakierowane wyłącznie na klientów biznesowych. Przez wszystkie lata działalności naszego warszawskiego biura tłumaczeń zajmujemy się pisemnymi tłumaczeniami:

  • technicznymi
  • prawniczymi

Tłumaczenia techniczne w Warszawie – z kim współpracujemy

Pracują dla nas inżynierowie z różnych branż techniki, będący jednocześnie tłumaczami. W zakresie tłumaczeń technicznych w Warszawie współpracujemy na przykład z:

  • inżynierem, tłumaczem niemieckiego, znającym branżę kolejnictwa
  • inżynierami, tłumaczami angielskiego, będącymi jednocześnie specjalistami z sektora telefonii komórkowej
  • inżynierem, tłumaczem francuskiego, specjalizującym się w prawie własności – zarówno na gruncie prawa polskiego, jak i prawa francuskiego
  • inżynierem, tłumaczką rosyjskiego, znającą specyfikę poradzieckiego rynku i technologię maszyn górniczych
  • itd., itp.

Tłumaczenia prawnicze w Warszawie – nasza baza tłumaczy

Tłumaczenia umów i dokumentów finansowych dla zarządów spółek realizujemy dwuetapowo, a czasami trójetapowo (na specjalne życzenie klienta), a w procesie tym uczestniczą:

Tłumaczenia specjalistyczne w Warszawie – nasi profesjonalni tłumacze

Współpracujemy z ludźmi posiadającymi unikalne zdolności i wiedzę, a są wśród nich:

  • lekarze – tłumacze
  • copywriterzy
  • specjaliści ds. komunikacji internetowej

Tłumaczenia przysięgłe w Warszawie – tłumacze przysięgli i tłumacze techniczni

Przekłady w formie dokumentów potwierdzonych przez tłumaczy przysięgłych wykonywane przez nas dla naszych klientów dzielą się na dwa rodzaje:

  • tłumaczenia tekstów biznesowych – tutaj zaangażowani są tłumacze przysięgli z Warszawy
  • tłumaczenia tekstów technicznych – w tym przypadku nad tekstem pracują tłumacze z Krakowa, Poznania, Łodzi i innych miast i miejscowości, następnie nasi weryfikatorzy z Łodzi, a w końcu gotowe teksty są stemplowane na przykład przez przysięgłego tłumacza angielskiego z Warszawy, czyli uwierzytelniane.

Świadczone przez nas usługi tłumaczeniowe ocenione zostały w długim, ponad 20-letnim okresie, jako bardzo wysokiej jakości. Otrzymaliśmy za naszą pracę wiele rekomendacji. Warto też przejrzeć listę niektórych klientów naszego biura tłumaczeń.

Warszawa jest miastem, w którym ulokowane są zarządy wielu polskich firm produkcyjnych i handlowych. To właśnie dla tej grupy odbiorców pracuje warszawski oddział ATT. Zawsze jesteśmy na miejscu, na czas i gotowi do świadczenia profesjonalnych usług tłumaczeniowych w Warszawie.