ul. Wiślicka 1a m. 53, 02-114 Warszawa, Biuro Tłumaczeń ATT

 

Tłumaczenia, Warszawa i my

Pierwszym pomysłem naszego szefa na „wzięcie spraw we własne ręce” było biuro tłumaczeń. Warszawa zaś, jako stolica i centrum biznesowe, była tym miastem, które w drugiej połowie lat 90-tych XX wieku przygotowywało się najdynamiczniej do wstąpienia Polski do Unii Europejskiej. Zestawienie tych dwóch obserwacji dało jasną wytyczną do umiejscowienia biura tłumaczeń w Warszawie.

Zaczynaliśmy więc na Ochocie, na Rakowcu. Tam prowadzimy do dziś nasz oddział: ul. Wiślicka 1a m. 53, 02-114 Warszawa, Biuro Tłumaczeń ATT.

Rodzaje realizowanych tłumaczeń

Usługi tłumaczeniowe były od samego początku istnienia firmy nakierowane wyłącznie na klientów biznesowych. Przez wszystkie lata działalności naszego warszawskiego biura tłumaczeń zajmujemy się pisemnymi tłumaczeniami:

  1. technicznymi
  2. prawniczymi

Tłumaczenia techniczne w Warszawie – z kim współpracujemy

Pracują dla nas inżynierowie z różnych branż techniki, będący jednocześnie tłumaczami. W zakresie tłumaczeń technicznych w Warszawie współpracujemy na przykład z:

  • inżynierem, tłumaczem niemieckiego, znającym branżę kolejnictwa
  • inżynierem, tłumaczem angielskiego, będącym jednocześnie specjalistą z sektora telefonii komórkowej
  • inżynierem, tłumaczem francuskiego, specjalizującym się w prawie własności – zarówno na gruncie prawa polskiego, jak i prawa francuskiego
  • inżynierem, tłumaczką rosyjskiego, znającą specyfikę poradzieckiego rynku i technologię maszyn górniczych
  • itd., itp.

Tłumaczenia prawnicze w Warszawie – nasza baza tłumaczy

Tłumaczenia umów i dokumentów finansowych dla zarządów spółek realizujemy dwuetapowo, a czasami trójetapowo (na specjalne życzenie klienta), a w procesie tym uczestniczą:

Tłumaczenia specjalistyczne w Warszawie – nasi profesjonalni tłumacze

Współpracujemy z ludźmi posiadającymi unikalne zdolności i wiedzę, a są wśród nich:

  • lekarze – tłumacze
  • copywriterzy
  • specjaliści ds. komunikacji internetowej

Tłumaczenia przysięgłe w Warszawie – tłumacze przysięgli i tłumacze techniczni

Tłumaczenia przysięgłe wykonywane przez nas dla naszych warszawskich klientów dzielą się na dwa rodzaje:

  • tłumaczenia tekstów biznesowych – tutaj zaangażowani są tłumacze przysięgli z Warszawy
  • tłumaczenia tekstów technicznych – w tym przypadku nad tekstem pracują tłumacze z Krakowa, Poznania, Łodzi i innych miast i miejscowości, następnie nasi weryfikatorzy z Łodzi, a w końcu gotowe teksty są stemplowane na przykład przez przysięgłego tłumacza angielskiego z Warszawy, czyli uwierzytelniane.

Świadczone przez nas usługi tłumaczeniowe ocenione zostały w długim, ponad 20-letnim okresie, jako bardzo wysokiej jakości. Otrzymaliśmy za naszą pracę wiele rekomendacji. Warto też przejrzeć listę niektórych klientów naszego biura tłumaczeń.

Warszawa jest miastem, w którym ulokowane są zarządy wielu polskich firm produkcyjnych i handlowych. To właśnie dla tej grupy odbiorców pracuje warszawski oddział ATT. Zawsze jesteśmy na miejscu, na czas i gotowi do świadczenia profesjonalnych usług tłumaczeniowych w Warszawie.