Biuro Tłumaczeń Technicznych ATT.PL wykonuje pisemne tłumaczenia techniczne oraz tłumaczenia prawne dla Klientów biznesowych i instytucjonalnych. Zajmujemy się przekładem wszelkich dokumentów wykorzystywanych przez naszych Klientów w ich bieżącej działalności. Towarzyszymy naszym partnerom biznesowym w przygotowaniu wielojęzycznych dokumentacji o strategicznym znaczeniu dla przyszłości ich przedsiębiorstw. Obsługujemy większość języków europejskich.
ATT INTERWERS powstała w styczniu 1998 roku. Po ponad 10 latach działalności możemy pochwalić się przede wszystkim naszymi Klientami. A są to w ogromnej większości filary polskiej nowoczesnej gospodarki. Współpraca z takimi przedsiębiorstwami, inwestującymi w nowe technologie, potrzebującymi dużych ilości tłumaczeń tekstów technicznych i prawnych, pozwoliła nam stworzyć agencję tłumaczeń, której tempo pracy, precyzja słowa, terminowość i elastyczność przyjętych rozwiązań nadążają za zmieniającą się szybko rzeczywistością. Klienci biura tłumaczeń ATT.PL potrafili dostrzec w nas firmę dostarczającą usługi wysokiej jakości za rozsądną cenę i solidnego partnera do wieloletniej współpracy. Okazało się, że mamy szczęście pracować w środowisku, które umie docenić nie tylko jednorazowe sprawne działanie, ale także wszelkie wartości wpisane w etykę biznesu, w tym wzajemne zaufanie, terminowość, komunikatywność i przejrzystość procedur. W oparciu o te wartości staramy się budować jakość poszczególnych tłumaczeń oraz dobry klimat współpracy.
Rynek tłumaczeń dzieli języki na dwie grupy. Do podstawowej grupy językowej A zaliczamy tłumaczenia z i na język angielski, niemiecki, francuski i rosyjski. Języki te stanowią podstawę komunikacji biznesowej w Europie. Wśród nich najważniejszy jest angielski. Do grupy językowej B zalicza się pozostałe języki europejskie.
Do najczęściej wykonywanych rodzajów tłumaczeń technicznych ATT.PL zalicza:
-
specjalistyczne tłumaczenia dla sektora telekomunikacji stacjonarnej i komórkowej
- tłumaczenia specjalistyczne z dziedziny informatyki
-
tłumaczenia dotyczące mechaniki i budowy maszyn
- tłumaczenia dotyczące elektryki i energetyki
- specjalistyczne tłumaczenia patentów
- tłumaczenia specjalistyczne z dziedziny medycyny i farmacji
-
tłumaczenia ekonomiczne; finanse i księgowość
-
tłumaczenia specjalistyczne dla branży motoryzacyjnej; samochody i maszyny robocze
-
tłumaczenia specjalistyczne; automatyka przemysłowa
-
tłumaczenia specjalistyczne dla branży budowlanej i producentów chemii budowlanej
-
tłumaczenia prawne dla kancelarii prawniczych, biur prawnych, biur patentowych, przedsiębiorstw produkcyjnych
Ważną cześć dokonywanych przez ATT.PL przekładów stanowią tłumaczenia prawne. Ten typ pracy tłumaczeniowej wymaga nie tylko umiejętności posługiwania się językiem obcym i językiem polskim, wiedzy z dziedziny działalności naszego Kontrahenta, ale także znajomości systemu prawnego polskiego i europejskiego.
Uzupełnieniem tłumaczeń biznesowych, a więc tłumaczeń technicznych i tłumaczeń prawnych są tłumaczenia przysięgłe, czyli wszelkiego typu teksty przetłumaczone lub uwierzytelnione przez tłumacza posiadającego uprawnienia nadane przez Ministra Sprawiedliwości RP.
Usługą dodatkową do wykonywanych przez nas tłumaczeń jest skład przetłumaczonego tekstu i grafiki. Efektem takiego opracowania jest dokument w nowej wersji językowej odpowiadający wyglądem oryginałowi. Zachowany zostaje w ten sposób oryginalny układ rysunków, schematów, tabel i tekstu.
Obsługa tłumaczeń jest złożonym procesem, w którym decydujące znaczenie ma człowiek. W biurze tłumaczeń technicznych ATT.PL łączymy dbałość o obsługę Klienta z jakością produktu. Realizacja zamówień oparta jest o jasne, jednoznaczne, dobrze zdefiniowane pojęcia i procedury. Do najważniejszych standardów należy przejrzyście skonstruowany cennik tłumaczeń oraz poznawanie potrzeb i wymagań naszych Partnerów biznesowych. Jakość przetłumaczonych tekstów zapewnia wewnętrzny Dział Weryfikacji Tłumaczeń, którego zadaniem jest przygotowanie ostatecznej wersji przetłumaczonego dokumentu w takiej formie, aby w pełni przekazywał on treść oryginału, napisany był poprawnie i spełniał oczekiwania Klienta.
ATT INTERWERS Agencja Tłumaczeń Technicznych świadczy usługi tłumaczeniowe dla wielu dużych i średnich firm z Łodzi, Warszawy, całej Polski, Europy i innych regionów świata.

