Übersetzungen von Patentschriften

ATT INTERWERS übersetzt die Patentschriften mit besonders hohem Schwierigkeitsgrad.

Das Übersetzungsbüro ATT INTERWERS arbeitet auch für einige Patentanwaltskanzleien. Wir übersetzen Patentdokumente hauptsächlich aus dem Englischen und Deutschen. Für Übersetzungen dieser Art sind besondere Aufmerksamkeit, Vorstellungskraft und Fachwissen erforderlich, und zwar sowohl seitens des Übersetzers als auch des Prüfers. Die meisten Patentschriften betreffen die Fachbereiche: Chemie, Pharmazie, Pharmakologie, Elektronik, Bauwesen, Feinmechanik und Automobilbranche.

Im Folgenden finden Sie Beispiele der von uns übersetzten Patentschriften:

  • Implantate mit funktionalisierten Kohlenstoffoberflächen
  • Be- und Entlüftungselement für Rohrleitungen bzw. Armaturen
  • Verfahren zur oxidativen Behandlung von wässrigen Flüssigkeiten
  • Kontakteinrichtung für Leistungshalbleitermodule und Halbleiter-Scheibenzellen
  • Vorrichtung zur Befestigung von Kunststoffteilen an einer Kraftfahrzeugkarosserie
  • Seilführung für einen Liftantrieb
  • Getränkebereitungsmaschine und Verfahren zum Reinigen einer Getränkebereitungsmaschine