This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Services – compétences
Nous sommes spécialisés dans les traductions techniques, juridiques et commerciales dans de nombreuses combinaisons de langues. Nous traduisons des manuels de machines, de la documentation technique et opérationnelle, des contrats, des appels d’offres, des descriptions de brevets, des rapports financiers, des brochures publicitaires. Nous soutenons nos clients dans la préparation de documents multilingues d’importance stratégique pour leurs entreprises. La composition des textes et des graphiques est un service supplémentaire et complémentaire aux traductions elles-mêmes.
Le choix conscient de la spécialisation nous a permis de développer un ensemble de meilleures pratiques, grâce auxquelles nous offrons à nos clients des services de traduction complets et en même temps personnalisés, adaptés à leurs besoins.
Les promesses contenues dans le texte définissant la mission constituent un véritable point de référence pour nos activités quotidiennes et expriment les véritables aspirations professionnelles de toute l’équipe de l’Agence de traduction ATT INTERWERS. Grâce à un système de valeurs commerciales défini et consciemment accepté, nous pouvons naturellement atteindre nos objectifs et tenir nos promesses. Nous répondons au critère de la communication en échangeant constamment des informations, en apprenant à connaître les besoins et les exigences de nos partenaires. Chaque étape de l’exécution de l’ordre s’accompagne d’un bon flux d’informations entre le client et l’agence. Nous nous soucions également de créer les meilleurs canaux de communication possibles au sein de l’entreprise. La transparence de notre offre de traductions spécialisées, de procédures et de documents commerciaux est l’expression de notre souci du temps et du confort de nos clients. Nous considérons que la rapidité du travail va de soi et, dans la pratique, le besoin du client est toujours prioritaire. Le respect pour des réalisations scientifiques, organisationnelles et techniques du client constitue la base de notre éthique des affaires : nous savons, grâce à l’observation de nombreuses entreprises auxquelles nous fournissons des services de traduction, ainsi qu’à notre propre expérience, combien il faut d’efforts, de connaissances et d’ingéniosité pour créer une entreprise qui fonctionne bien.
Cet ensemble de critères est notre référence constante depuis 1998. Dans le même temps, nous adaptons constamment nos activités aux exigences changeantes de la réalité des entreprises, en introduisant les technologies actuelles et des systèmes de gestion de plus en plus modernes. La qualité du service et du produit est assurée par une équipe permanente d’employés, fondée sur des valeurs telles que la diligence, la ponctualité, la responsabilité et la capacité à coopérer. Cela nous a permis d’acquérir un groupe de clients réguliers qui comprennent et partagent notre philosophie – ce qui est confirmé par la coopération quotidienne et une forme particulière de distinction que sont les recommandations qui nous sont données.