This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Unité des graphiques – la traduction est plus qu’un simple texte
Tout comme la carte est porteuse d’une grande quantité d’informations sur le terrain visibles au premier coup d’œil, le manuel d’utilisation d’une machine – avec ses dessins, photos, graphiques, captures d’écran et tableaux – permet de transmettre pleinement son contenu technique. Et dans le cas des supports marketing, l’utilisation de graphiques rend le message plus attrayant et augmente l’impact du contenu.
L’agence de traduction ATT INTERWERS dispose d’une unité des graphiques interne entièrement équipée. Notre personnel préparera pour vous des manuels complets, des catalogues de produits, des brochures publicitaires, des listes de prix, etc.. Notre graphiste interne(!) travaille en étroite collaboration avec nos vérificateurs linguistiques internes(!). Nos clients bénéficient ainsi d’avantages uniques sur le marché de la traduction :
- coordination linguistique directe des éléments graphiques dans les différentes langues
- rythme rapide des travaux sur les nouveaux graphiques dans des nouvelles versions linguistiques
- possibilité de faire modifications à tout moment, à la demande du client
- des prix très attractifs.
Nous disposons des derniers logiciels entièrement professionnels de la famille Adobe, ce qui nous donne une grande souplesse et une grande polyvalence dans le choix des solutions les mieux adaptées aux spécificités d’un document.