This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Traduction en polonais – recommandation d’un fabricant de systèmes de ventilation et de conditionnement d’air
Varsovie, le 14 juin 2019.
Lettre de référence
Nous coopérons avec l’agence de traduction technique ATT Interwers depuis 2013. De cette
date, ATT est notre seul fournisseur de traductions de documentation technique pour la climatisation
et la ventilation. Au fil du temps, avec seulement des expériences positives, nous avons approfondi notre coopération, renonçant complètement
aux traductions de notre propre chef. Également, nous passons de commandes d’élaboration de la documentation
dans le programme InDesign, ce qui nous permet de gagner beaucoup de temps et permet de nous concentrer sur nos
activités.
Toutes les œuvres commandées à ATT Interwers sont exécutées de manière fiable et dans les délais impartis, conformément à notre attentes.
Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments respectueux,
Krzysztof Klepacki
Membre du Conseil de l’administration – Directeur général</em
Aermec Pologne s.a.r.l.
