ПЕРЕВОДЫ

Переводы – предложение польского Бюро переводов АТТ

Мы работаем исключительно для компаний.

Откройте для себя предложение нашего бюро переводов:

Наши сильные стороны:

  • признанные переводчики
  • опытные корректоры
  • чёткие и ясные правила проведения предложений и расчётов
  • многие языковые пары
  • современные инструменты переводчика (CAT)
  • профессиональное программное обеспечение для текстовой и графической композиции

Ваша выгода:

  • долгосрочная уверенность в сотрудничестве
  • чувство безопасности, обеспечиваемое постоянной командой сотрудников
  • высококачественные переводы
  • своевременное оказание услуг
  • терминологическая согласованность переведённых документов
  • привлекательные скидки на повторяющиеся тексты
  • перевод и графический дизайн от одного поставщика

 

Технические переводы

Что касается технических переводов, то мы всегда следуем принятому графику выполнения заказов. Техническую документацию переводят наши опытные и многократно проверенные нами переводчики. Перевод тщательно проверяется на стилистическую, орфографическую и пунктуационную корректность постоянной командой языковых корректоров. В процессе перевода технических текстов мы используем средства поддержки перевода (САТ). Благодаря этому мы создаем базы данных, предназначенные для конкретного клиента: мы заботимся о терминологической согласованности всех переведенных документов и предлагаем привлекательные скидки по мере роста словарных ресурсов. Мы осуществляем переводы, в частности, в области энергетики, телекоммуникаций, автомобилестроения, строительства, фармацевтики и IT.

Юридические переводы

Наш опыт в переводе юридических документов особенно богат. Язык юридических переводов требует высокой степени формализации и точности. Эти документы отличаются многоуровневым синтаксисом и специализированной терминологией. Почти ежедневно мы осуществляем переводы таких документов, как: коммерческие, кредитные, договоры купли-продажи, решения, приказы, решения, разрешения, доверенности, тендерные документы, учредительные акты, банковские гарантии, выписки из торгового реестра, нотариальные акты и страховые документы. Наш опыт, профессиональная команда переводчиков и современные инструменты, поддерживающие процесс перевода, позволяют нам выполнять крупные проекты в сжатые сроки, сохраняя при этом высочайшие стандарты качества. Мы всегда обеспечиваем конфиденциальность переведенных документов.

Заверенные переводы

Специфика присяжных переводов заключается в том, что перевод осуществляет переводчик, внесенный в список присяжных переводчиков Министерства юстиции. Для заверения документов присяжный переводчик использует печать, содержащую его имя и язык, на котором он уполномочен. Присяжный переводчик обязан перевести все элементы документа, включая официальные печати, подписи, аннотации, пояснения и дополнительную маркировку. Чаще всего это документы официального или юридического характера, такие как доверенности, нотариальные акты, банковские гарантии, подтверждения о внесении в реестр предпринимательской деятельности, счета-фактуры, которые клиент должен предъявить в суде или в органе государственного управления. Переведенные документы передаются клиенту через доверенную курьерскую компанию.

Графические услуги

Наше предложение графических услуг включает в себя подготовку документов к редактированию для переводчика и корректора, составление переведенного текста и графики, а также подготовку материалов к печати. Графическое оформление переведенных документов всегда выполняется с использованием профессионального текстового и графического программного обеспечения для композиции. Благодаря комплексному подходу к потребностям клиента он может ограничиться сотрудничеством с одним деловым партнером в области перевода и графической подготовки документов. Мы не только переведем нужную вам папку, каталог или руководство на несколько языков, но и предоставим вам документ, совместимый с оригиналом, а также с замененной языковой версией.